?

Log in

 
 
04 July 2010 @ 07:41 pm
More Translation Work: Kida/Mikado Comics  
This is what I do when I get bored, translate angst-y Japanese pixiv comics. It totally helps my non-existent kanji skills.

I own nothing, I just did the translations. Please enjoy~

Original comic link: here



Original Comic Link: Here

 
 
 
「かおる」★ [ k a o r u ]strawberrykaoru on July 5th, 2010 01:35 am (UTC)
Aaah I totally remember the first one. ;______;
It was one of those few manga strips that I actually understood, haha.
Miles Cain: Demos onelifelink on July 5th, 2010 02:12 am (UTC)
Most of the strips are actually pretty easy to translate, and not walls of kanji like the novels. (oh god, the novels are hell.)

The first one always made me sad though, so I wanted to put it in English T-T
Kuragehime: hikari + umi + fuu - Rayearthhaine_asakura on July 5th, 2010 02:25 am (UTC)
I have the first one and I always wanted to know what were they saying ;_;
Now I'm sad lol Love it!
Thanks for the translation =)
Miles Cain: Fishbones disneylandlifelink on July 5th, 2010 02:43 am (UTC)
You're welcome~ It is sad, isn't it.
xxsoultakenxxxxsoultakenxx on July 5th, 2010 02:54 am (UTC)
Awww....I loved the first one T^T
Thanks! You're awesome! ;)
Miles Cain: Celty shadowlifelink on July 5th, 2010 03:46 am (UTC)
You're very welcome~
wanderingdreamr: kobatowanderingdreamr on July 5th, 2010 03:53 am (UTC)
DEBAWWWWW, the first strip is so cute and sad, dammit you two, be best buds again and stun Ikebukuro with your awesomesauceness!
Miles Cain: Mikado redlifelink on July 5th, 2010 05:27 am (UTC)
They really should go back to being friends, Ikebukuro needs them! There friendship was epic, but apparently Kida hardly shows up in any of the later novels...
Kuro Tsukikurotsuki14 on July 5th, 2010 08:43 am (UTC)
I heard about in vol 8 in the novel Masaomi shows up
Miles Cain: Kida banglifelink on July 5th, 2010 09:36 pm (UTC)
Ah, really? I haven't really been keeping track of the novel happenings, but I suppose that's quite something to look forward to :]
Kuro Tsuki: yuuri is hurtkurotsuki14 on July 5th, 2010 08:41 am (UTC)
Aww this so cute and yet very sad that it hurt my heart there ;_;
I don't understand why can't Masaomi get back with his best friend an more :(

Thanks for translation it :)
Miles Cain: Mikado legionlifelink on July 5th, 2010 09:40 pm (UTC)
I don't understand his reasoning here much either, but you're very welcome for the translations.
H.R.K: kikucynical_prude on July 5th, 2010 01:02 pm (UTC)
Thank you for translating this. It made me sniff *sob sob*...
Miles Cain: Shizuo paper-airplanelifelink on July 5th, 2010 09:41 pm (UTC)
You're welcome~
(Deleted comment)
Miles Cain: Math dramalifelink on July 5th, 2010 09:43 pm (UTC)
Nah, the internet wins for allowing us to see the awesomeness this strip; I just made it more accessible and understandable.
Aida: sad mihashi + abebakayaromaniac on July 5th, 2010 03:49 pm (UTC)
that was cool! Thanks for sharing <3
Miles Cain: Space viewlifelink on July 5th, 2010 09:49 pm (UTC)
You are very welcome <3
baby_peasbaby_peas on July 5th, 2010 07:25 pm (UTC)
Thank you so much for the translations!!!
ToT The first comic strip just made me cry... It's soooo beautiful~~
Miles Cain: Shizuo elephantlifelink on July 5th, 2010 09:50 pm (UTC)
The first one is sad T-T... but you are welcome anyway, for the translations.
kaizokusen on July 5th, 2010 07:30 pm (UTC)
GYAAAH, THANK YOU ! Pixiv has a lot of good comics like these and being able to understand them is really nice, so thank you a lot! These are totally awesome ♥, it reminds me drabbles : it's short but still heartbreaker xD!
Wolfy: VinVeld  Like Killing Partners for a lift3h_w0lfy on July 6th, 2010 12:22 am (UTC)
Thanks so much for the translations. The first one is absolutely heartbreaking. ;w;
etherielleetherielle on July 6th, 2010 01:12 am (UTC)
Goddammit the first comic almost made me cry. It sounds cheesy, but the exact same thing happened to me- I have a friend I haven't talked to in a while, because she moved away and started to change and find new friends. I wanted to talk to her so badly, but I couldn't even send her an email- I spent so long typing and retyping it over and over and feeling completely pathetic.

...sorry for the ramble, and thank you for the translations!
Bay: Durarara!! - Shinra/Celty <3faye_naruse on July 6th, 2010 04:56 am (UTC)
The bittersweetness...! It hurts my heart ;-;

Thank you so much for sharing~
Hollie~: Friendshollie_alr on July 6th, 2010 01:09 pm (UTC)
These are so gorgeous and heartwrenching! Thank you so much for translating them for us~ :) <3
aestover on December 19th, 2010 03:33 am (UTC)
GAAAAH, THAT FIRST ONE T^T

Thanks so much for translating & sharing! :)